-
1 озабоченный
озабоченный вид — air préoccupé ( или soucieux) -
2 озабоченный
прил.impegnato, tutto preso dal lavoro / da impegniозабоченный вид — un'aria indaffarata / preoccupata -
3 озабоченный
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. санан зовсн, седкл зовсн; озабоченный вид санан зовсн бәәдл -
4 озабоченный
1) прич. от озаботить2) прил. preocupado, cuidadosoозабо́ченное лицо́ — cara de preocupaciónозабо́ченный вид — aspecto inquietoозабо́ченные лю́ди — gente agobiada de preocupaciones -
5 concerned air
Большой англо-русский и русско-английский словарь > concerned air
-
6 concerned air
озабоченный видАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > concerned air
-
7 concerned air
-
8 ustaraný vzhled
-
9 norūpējies
озабоченный; viņam ir n. izskats у него озабоченный вид; viņš ir n. par lietas iznākumu он озабочен исходом дела -
10 concerned
kənˈsə:nd прил.
1) занятый чем-л.;
связанный с чем-л.;
имеющий отношение к чему-л. concerned parties ≈ заинтересованные стороны
2) озабоченный concerned air Syn: anxious, solicitous concerned: имеющий отношение( к чему-л.) ;
связанный( с чем-л.) ;
- * with the crime замешанный в этом преступлении заинтересованный;
- all * все заинтересованные стороны озабоченный, обеспокоенный;
- to have a * look иметь озабоченный вид;
- the * mothers anxiously waited for their children взволнованные матери нетерпеливо поджидали своих детей занятый - * in the real estate business занимающийся куплей и продажей недвижимости увлеченный, интересующийся;
причастный;
- * citizens сознательные граждане;
- our * youth наша полная энтузиазма молодежь concerned p. p. от concern ~ заинтересованный ~ занятый (чем-л.) ;
связанный (с чем-л.) ;
имеющий отношение( к чему-л.) ;
concerned parties заинтересованные стороны ~ занятый ~ имеющий отношение (к чему-л.) ~ обеспокоенный ~ озабоченный;
concerned air озабоченный вид ~ озабоченный ~ связанный ~ озабоченный;
concerned air озабоченный вид ~ занятый (чем-л.) ;
связанный (с чем-л.) ;
имеющий отношение (к чему-л.) ;
concerned parties заинтересованные стороны party ~ сторона, о которой идет речь person ~ заинтересованное лицоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > concerned
-
11 wear
̈ɪwɛə I
1. сущ.
1) ношение, носка( одежды) this is now in wear ≈ это теперь носят a dress for summer wear ≈ летнее платье
2) одежда, платье beach wear ≈ купальные костюмы, пляжная одежда casual wear ≈ неопрятная одежда children's wear ≈ одежда для детей evening wear ≈ вечернее платье, одежа для торжественных случаев everyday wear ≈ одежда на каждый день, повседневная одежда ladies' wear ≈ женская одежда men's wear ≈ мужская одежда sports wear ≈ спортивная одежда working wear ≈ рабочее платье
3) способность носиться There's a lot of good wear left in those shoes ≈ Эти ботинки еще долго будут носиться Syn: wearability, service, utility, consumption
4) следы носки, изнашивание, ветшание You can see the wear on the corner of the rug ≈ Вы можете заметить потертость в углу ковра. wear and tear show wear Syn: deterioration, damage, injury, dilapidation
2. гл.
1) носить а) (одежду, прическу, украшения и т. п.) Are you going to wear jeans or a dress? ≈ Ты собираешься надеть джинсы или платье? The policeman wore his badge proudly. ≈ Полисмен с гордостью носил свою кокарду. He wears the same clothes for years. ≈ Он годами носит одно и то же. to wear a wig ≈ носить парик She wears her hair short ≈ Она носит короткую стрижку. The officers are not to wear moustaches or beards. ≈ Офицеры не положено носить бороды или усы. wear scent ≈ душиться wear the flag Syn: to be dress in, to be covered with;
to be decked with;
б) перен. в сердце;
имя;
иметь вид, характер и т.п to wear a smile ≈ носить улыбочку to wear well ≈ выглядеть молодо to wear a troubled look ≈ иметь озабоченный вид to wear one's head high ≈ высоко держать голову to wear a famous name ≈ носить громкое имя to wear Her in his heart ≈ носить ее образ в своем сердце
2) соглашаться, разрешать (обычно используется негативно в конструкциях с it She said her mother would never wear it. ≈ Она сказала, что ее мама никогда не согласится. Syn: tolerate, accept
3) a) снашиваться, вытираться( об одежде, рельефе и т.п.) This sweater has worn thin at the elbows. ≈ Этот свитер совершенно вытерся на локтях. The waves have worn these rocks. ≈ Волны стерли эти скалы. Syn: wear away, wear out б) перен. пробивать(ся) ( в результате долгих постоянных усилий - о потоке, дороге и т.п.) Ex: to wear a track across a field ≈ протоптать тропинку в поле the water has worn a channel ≈ вода промыла канаву в) перен. истощить, изнурить Ex: my patience is wearing thin ≈ моему терпению приходит конец Illness had worn the bloom from her cheeks. ≈ Болезнь стерла румянец с ее щек. Syn: exhaust, drain;
overwork, overburden
4) носиться (об одежде) This dress wears better than any I've had ≈ Это платье носится лучше всех, какие только у меня были. Syn: resist abrasion, endure.
5) тянуться, проходить (о времени) the day wears towards its close ≈ день близится к концу As the day wore on, we grew more discouraged. ≈ По мере того как тянулся день, мы все более падали духом Syn: pass ∙ wear away wear down wear off wear on wear out wear thin to wear the King's/Queen's coat ≈ служить в английской армии - wear the breeches - wear the pants II гл.;
мор. поворачивать парусное судно носом по ветру( на фордевинд) ношение, носка (одежды) - in * находящийся в носке, надеваемый;
модный - the coat I have in * пальто, которое я постоянно ношу - this is no longer in * это уже вышло из моды, это уже не носят - clothes for everyday * повседневная одежда - a dress for winter * зимнее платье - for seaside * для пляжа (об одежде) износ, изнашивание - to show * износиться, истрепаться - the carpets are showing * ковры вытерлись - it will stand any amount of * этой вещи износу не будет - to look the worse for * выглядеть сильно поношенным /потрепанным/ - * allowance( специальное) допуск на износ - * resistance( специальное) износостойкость носкость - there is still much * in these shoes эти ботинки еще долго будут носиться - * life (военное) срок носки (обмундирования) - * performance( специальное) качества( одежды, обуви), необходимые в носке;
носкость одежда, платье - men's * мужская одежда - working * рабочее платье;
спецодежда - beach * (собирательнле) купальные костюмы, халаты и т. п.;
пляжная одежда - slumber * ночные рубашки и пижамы - * fabrics плательные ткани( - wear) как компонент сложных слов: одежда - foot wear обувь - underwear белье - knitwear трикотаж быть одетым (во что-л.) ;
носить (одежду и т. п.) - to * a hat носить шляпу - to * stockings ходить в чулках - to * one's hair long носить длинные волосы - to * scent душиться - to * a sword быть при шпаге - to * the ensign /the flag colours/ of... плавать под флагом( о судне) - she wore a black gown она была в черном платье, на ней было черное платье - she was *ing diamonds на ней были бриллианты - I have nothing to *! мне нечего надеть! - what do they * in Paris this spring? что этой весной носят в Париже? - navy blue is very much worn this year в этом году моден темно-синий цвет держать, носить - to * one's head high высоко держать голову - to * a famous name носить громкое имя - to * smb., smth. in one's heart быть преданным кому-л., чему-л. иметь вид - to * a troubled look иметь встревоженный вид - the house wore a neglected look дом выглядел заброшенным - to * a sad smile печально улыбаться - to * a face of joy сиять от радости изнашивать;
протирать;
пробивать;
размышлять - * a hole in the rug протереть дыру в ковре - to * a path across a field протоптать тропинку через поле - to * ruts in a road проложить колею на дороге изнашиваться;
протираться;
размывать носиться;
выдерживать носку;
быть прочным в носке - this cloth will * for years это сукно носится годами - the material won't * материал непрочен - the colour won't * этот цвет скоро полиняет /выгорит, выцветет/ - clothes * to one's shape в носке одежда садится по фигуре сохраняться - to * one's years well выглядеть моложаво - old Smith is *ing старина Смит почти не меняется /выглядит моложе своих лет/ делать или становиться каким-л. (особ. при износе) - to * threadbare обтрепать;
обтрепаться - his stock of money began to * very low его денежный запас иссякал - * smooth сглаживать;
сглаживаться утомлять, изнурять (тж. * out) - to be worn by anxiety истомиться от тревоги( о времени) подвигаться, приближаться - the day *s towards its close день на исходе - the time *s late становиться поздно( о времени) проводить, коротать (тж. * away) - to * away one's life in trifles растрачивать жизнь на пустяки - to * through the day скоротать день (шотландское) продвигаться, пробираться( куда-л.) (шотландское) загонять( овец и т. п.) (редкое) подводить( к чему-л.) ;
приучать (геология) выветривать, эродировать( геология) выветриваться, подвергаться эрозии (техническое) срабатываться, истираться( разговорное) выдерживать проверку временем - it's hard to know him but he *s well его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить - that idea won't * эта идея недолговечна (разговорное) согласиться на что-л. > to * the breeches /the pants, the trousers/ верховодить в доме (о женщине) ;
держать мужа под башмаком > to * the cravat (сленг) надеть пеньковый галстук, быть повешенным > to * the King's /the Queen's/ coat служить в английской армии > to * stripes находиться в тюрьме, отбывать срок тюремного заключения > to * thin истончаться;
терять терпение, быть готовым уступить;
стать неубедительным /затасканным, избитым;
устарелым/ > the coin has worn thin монета истерлась > hair *ing thin on top волосы, редеющие на макушке > his temper was *ing thin его терпение истощалось /было на исходе/ > arguments that quickly wore thin доводы, быстро утратившие свою убедительность( морское) делать поворот через фордевинд ~ подвигаться, приближаться (о времени) ;
the day wears towards its close день близится к концу ~ ношение, носка (одежды) ;
in wear в носке, в употреблении;
this is now in (general) wear это теперь модно;
a dress for summer wear летнее платье ~ off смягчаться;
проходить;
the effect of the medicine will wear off in a few hours лекарство перестанет действовать через несколько часов ~ ношение, носка (одежды) ;
in wear в носке, в употреблении;
this is now in (general) wear это теперь модно;
a dress for summer wear летнее платье ~ одежда, платье;
men's wear мужская одежда;
working wear рабочее платье ~ down стирать(ся), изнашивать(ся) ;
the record is worn down эта пластинка истерлась ~ износ, изнашивание;
to show wear износиться ~ носка, носкость;
there is still much wear in these shoes эти ботинки еще будут долго носиться ~ ношение, носка (одежды) ;
in wear в носке, в употреблении;
this is now in (general) wear это теперь модно;
a dress for summer wear летнее платье ~ изнашивать, стирать, протирать;
пробивать;
размывать;
the water has worn a channel вода промыла канаву;
to wear a track across a field протоптать тропинку в поле wear = weir ~ мор.: to wear the ensign (или the flag) плавать под флагом ~ (wore;
worn) быть одетым (во что-л.) ;
носить (одежду и т. п.) ;
to wear scent душиться;
to wear one's hair loose ходить с распущенными волосами ~ выглядеть, иметь вид;
to wear well выглядеть моложе своих лет ;
to wear a troubled look иметь смущенный или взволнованный, озабоченный вид ~ изнашивание ~ изнашивать, стирать, протирать;
пробивать;
размывать;
the water has worn a channel вода промыла канаву;
to wear a track across a field протоптать тропинку в поле ~ изнашиваться ~ износ, изнашивание;
to show wear износиться ~ износ ~ носиться (об одежде) ;
to wear well хорошо носиться ~ носка, носкость;
there is still much wear in these shoes эти ботинки еще будут долго носиться ~ ношение, носка (одежды) ;
in wear в носке, в употреблении;
this is now in (general) wear это теперь модно;
a dress for summer wear летнее платье ~ одежда, платье;
men's wear мужская одежда;
working wear рабочее платье ~ подвигаться, приближаться (о времени) ;
the day wears towards its close день близится к концу ~ утомлять;
изнурять ~ изнашивать, стирать, протирать;
пробивать;
размывать;
the water has worn a channel вода промыла канаву;
to wear a track across a field протоптать тропинку в поле ~ выглядеть, иметь вид;
to wear well выглядеть моложе своих лет ;
to wear a troubled look иметь смущенный или взволнованный, озабоченный вид ~ and tear утомление;
wear and tear of life жизненные передряги ~ away медленно тянуться (о времени) ~ away стирать(ся) ~ down преодолевать (сопротивление и т. п.) ;
опровергать (аргументы) ~ down стирать(ся), изнашивать(ся) ;
the record is worn down эта пластинка истерлась ~ down утомлять (кого-л.) ~ off смягчаться;
проходить;
the effect of the medicine will wear off in a few hours лекарство перестанет действовать через несколько часов ~ off стирать(ся) ~ on медленно тянуться (о времени) ~ (wore;
worn) быть одетым (во что-л.) ;
носить (одежду и т. п.) ;
to wear scent душиться;
to wear one's hair loose ходить с распущенными волосами ~ out изнашивать(ся) ~ out изнурить;
to wear the King's (или the Queen's) coat служить в английской армии ~ out истощать(ся) (о терпении и т. п.) ~ out состарить ~ (wore;
worn) быть одетым (во что-л.) ;
носить (одежду и т. п.) ;
to wear scent душиться;
to wear one's hair loose ходить с распущенными волосами to ~ the breeches (или амер. the pants) обладать мужским характером (о женщине) ;
верховодить в доме ~ мор.: to wear the ensign (или the flag) плавать под флагом ~ out изнурить;
to wear the King's (или the Queen's) coat служить в английской армии ~ выглядеть, иметь вид;
to wear well выглядеть моложе своих лет ;
to wear a troubled look иметь смущенный или взволнованный, озабоченный вид ~ носиться (об одежде) ;
to wear well хорошо носиться wear = weir weir: weir плотина, запруда;
водослив ~ устраивать плотину, запруживать ~ одежда, платье;
men's wear мужская одежда;
working wear рабочее платье -
12 wear
[̈ɪwɛə]wear подвигаться, приближаться (о времени); the day wears towards its close день близится к концу wear ношение, носка (одежды); in wear в носке, в употреблении; this is now in (general) wear это теперь модно; a dress for summer wear летнее платье wear off смягчаться; проходить; the effect of the medicine will wear off in a few hours лекарство перестанет действовать через несколько часов wear ношение, носка (одежды); in wear в носке, в употреблении; this is now in (general) wear это теперь модно; a dress for summer wear летнее платье wear одежда, платье; men's wear мужская одежда; working wear рабочее платье wear down стирать(ся), изнашивать(ся); the record is worn down эта пластинка истерлась wear износ, изнашивание; to show wear износиться wear носка, носкость; there is still much wear in these shoes эти ботинки еще будут долго носиться wear ношение, носка (одежды); in wear в носке, в употреблении; this is now in (general) wear это теперь модно; a dress for summer wear летнее платье wear изнашивать, стирать, протирать; пробивать; размывать; the water has worn a channel вода промыла канаву; to wear a track across a field протоптать тропинку в поле wear = weir wear мор.: to wear the ensign (или the flag) плавать под флагом wear (wore; worn) быть одетым (во что-л.); носить (одежду и т. п.); to wear scent душиться; to wear one's hair loose ходить с распущенными волосами wear выглядеть, иметь вид; to wear well выглядеть моложе своих лет ; to wear a troubled look иметь смущенный или взволнованный, озабоченный вид wear изнашивание wear изнашивать, стирать, протирать; пробивать; размывать; the water has worn a channel вода промыла канаву; to wear a track across a field протоптать тропинку в поле wear изнашиваться wear износ, изнашивание; to show wear износиться wear износ wear носиться (об одежде); to wear well хорошо носиться wear носка, носкость; there is still much wear in these shoes эти ботинки еще будут долго носиться wear ношение, носка (одежды); in wear в носке, в употреблении; this is now in (general) wear это теперь модно; a dress for summer wear летнее платье wear одежда, платье; men's wear мужская одежда; working wear рабочее платье wear подвигаться, приближаться (о времени); the day wears towards its close день близится к концу wear утомлять; изнурять wear изнашивать, стирать, протирать; пробивать; размывать; the water has worn a channel вода промыла канаву; to wear a track across a field протоптать тропинку в поле wear выглядеть, иметь вид; to wear well выглядеть моложе своих лет ; to wear a troubled look иметь смущенный или взволнованный, озабоченный вид wear and tear утомление; wear and tear of life жизненные передряги wear away медленно тянуться (о времени) wear away стирать(ся) wear down преодолевать (сопротивление и т. п.); опровергать (аргументы) wear down стирать(ся), изнашивать(ся); the record is worn down эта пластинка истерлась wear down утомлять (кого-л.) wear off смягчаться; проходить; the effect of the medicine will wear off in a few hours лекарство перестанет действовать через несколько часов wear off стирать(ся) wear on медленно тянуться (о времени) wear (wore; worn) быть одетым (во что-л.); носить (одежду и т. п.); to wear scent душиться; to wear one's hair loose ходить с распущенными волосами wear out изнашивать(ся) wear out изнурить; to wear the King's (или the Queen's) coat служить в английской армии wear out истощать(ся) (о терпении и т. п.) wear out состарить wear (wore; worn) быть одетым (во что-л.); носить (одежду и т. п.); to wear scent душиться; to wear one's hair loose ходить с распущенными волосами to wear the breeches (или амер. the pants) обладать мужским характером (о женщине); верховодить в доме wear мор.: to wear the ensign (или the flag) плавать под флагом wear out изнурить; to wear the King's (или the Queen's) coat служить в английской армии wear выглядеть, иметь вид; to wear well выглядеть моложе своих лет ; to wear a troubled look иметь смущенный или взволнованный, озабоченный вид wear носиться (об одежде); to wear well хорошо носиться wear = weir weir: weir плотина, запруда; водослив wear устраивать плотину, запруживать wear одежда, платье; men's wear мужская одежда; working wear рабочее платье -
13 concerned
[kənˈsə:nd]concerned p. p. от concern concerned заинтересованный concerned занятый (чем-л.); связанный (с чем-л.); имеющий отношение (к чему-л.); concerned parties заинтересованные стороны concerned занятый concerned имеющий отношение (к чему-л.) concerned обеспокоенный concerned озабоченный; concerned air озабоченный вид concerned озабоченный concerned связанный concerned озабоченный; concerned air озабоченный вид concerned занятый (чем-л.); связанный (с чем-л.); имеющий отношение (к чему-л.); concerned parties заинтересованные стороны party concerned сторона, о которой идет речь person concerned заинтересованное лицо -
14 concerned
1. past participle of concern 2.2. adjective1) занятый (чем-л.); связанный (с чем-л.); имеющий отношение (к чему-л.); concerned parties заинтересованные стороны2) озабоченный; concerned air озабоченный вид* * *(a) заинтересованный* * *заинтересованный; увлеченный, интересующийся* * *[con'cerned || -nd] adj. имеющий отношение, связанный; заинтересованный, озабоченный, обеспокоенный; занятый* * *заинтересованзаинтересованныйкасаетсялюбопытенлюбопытныйрассматриваемый* * *1) заинтересованный; увлеченный, интересующийся; участвующий (в чем-л.) 2) озабоченный 3) занятый чем-л.; связанный с чем-л.; имеющий отношение к чему-л. -
15 qayğılı
Iприл.1. заботливый. Qayğılı ev sahibəsi заботливая хозяйка2. обеспокоенный; озабоченный (поглощенный заботами). Qayğılı ana озабоченная мать, qayğılı baxış озабоченный взгляд, qayğılı görkəm озабоченный вид3. хлопотливый. Qayğılı iş хлопотливое дело4. печальный, опечаленный, горестный, горький, грустный. Qayğılı təbəssüm печальная улыбка, qayğılı həyat горестная жизнь, qayğılı günlər печальные дниIIнареч. озабоченно -
16 zaaferowany
zaaferowan|yзанятый, поглощённый; озабоченный;\zaaferowanyа mina озабоченный вид
+ pochłonięty* * *за́нятый, поглощённый; озабо́ченныйzaaferowana mina — озабо́ченный вид
Syn: -
17 görkəm
сущ. вид:1. внешний облик кого-л., чего-л., внешность, наружность. Xarici görkəm внешний вид, səliqəli görkəm аккуратный вид, gülünc görkəm смешной вид, xoş görkəm приятный вид2. внешний облик как отражение внутреннего состояния человека, его характера. Xəstə görkəm больной вид, ciddi görkəm серьёзный вид, sərt görkəm суровый вид, qayğılı görkəm озабоченный вид, qəmli görkəm грустный вид, narazı görkəm недовольный вид, yorğun görkəm усталый вид3. то, что открывается взгляду. Dağın görkəmi вид на гору, şəhərin görkəmi вид на город, adi görkəmdə в обычном виде, belə görkəmdə в таком виде, görkəm almaq принимать какой-л. вид; напускать на себя какой-л. вид -
18 fraught
frɔ:t прил.
1) обыкн. предик. полный, наполненный;
преисполненный( with) fraught with risks ≈ рискованный Syn: filled
2) поэт. нагруженный, наполненный Syn: laden
3) подавленный, удрученный, обремененный;
удручающий, обременяющий It has been a somewhat fraught day. ≈ День был какой-то беспокойный. Syn: uneasy, distressed, stressful( with) полный, преисполненный;
чреватый - * with danger чреватый опасностью - a heart * with sorrow сердце, преисполненное печали - * with meaning многозначительный( устаревшее) нагруженный - an argosy * with precious wares корабль, груженный дорогими товарами ( разговорное) озабоченный, удрученный - to look very * иметь очень озабоченный вид fraught поэт. нагруженный ~ a (обыкн. predic.) полный;
преисполненный;
чреватый;
fraught with danger чреватый опасностью ~ a (обыкн. predic.) полный;
преисполненный;
чреватый;
fraught with danger чреватый опасностью -
19 concerned
[kənʹsɜ:nd] a1. 1) имеющий отношение (к чему-л.); связанный (с чем-л.)2) заинтересованный2. озабоченный, обеспокоенныйto have a concerned look /air/ - иметь озабоченный вид
the concerned mothers anxiously waited for their children - взволнованные матери нетерпеливо поджидали своих детей
3. (in, with) занятый (чем-л.)concerned in the real estate business - занимающийся куплей и продажей недвижимости
4. увлечённый, интересующийся (особ. социальными проблемами); причастный -
20 fraught
[frɔ:t] a1. predic (with) полный, преисполненный; чреватыйa heart fraught with sorrow - сердце, преисполненное печали
an argosy fraught with precious wares - корабль, груженный дорогими товарами
3. разг. озабоченный, удручённый
См. также в других словарях:
ОЗАБОЧЕННЫЙ — ОЗАБОЧЕННЫЙ, озабоченная, озабоченное. 1. (кратк. озабочен, озабочена, озабочено). прич. страд. прош. вр. от озаботить. 2. (кратк. озабочен, озабоченна, озабоченно). Поглощенный заботами, занятый какими нибудь хлопотами. Озабоченный устроитель… … Толковый словарь Ушакова
ОЗАБОЧЕННЫЙ — ОЗАБОЧЕННЫЙ, ая, ое; ен. Поглощённый заботами, выражающий беспокойство, заботу. Озабоченные люди. О. вид. | сущ. озабоченность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
озабоченный — прил., употр. сравн. часто Морфология: озабочен, озабочена и озабоченна, озабочено и озабоченно, озабочены и озабоченны; озабоченнее; нар. озабоченно 1. Озабоченным вы называете того, кто очень обеспокоен какой либо возникшей у него проблемой,… … Толковый словарь Дмитриева
АНГЛИЙСКАЯ ОВЧАРКА — (English Shepherd), порода служебных (см. СЛУЖЕБНЫЕ СОБАКИ) собак. Английская овчарка целенаправленно создавалась американскими фермерами, стремившимися улучшить породы старых овчарок (см. ОВЧАРКИ). В создании новой породы участвовали колли (см.… … Энциклопедический словарь
король — КОРОЛЬ , я, м. 1. Игральная карта с изображением короля. ◘ Тузы, тройки, разорванные короли, загнутые валеты сыпались веером, и облако стираемого мела мешалось с дымом турецкого табаку. А.С.Пушкин. Наденька, 1819. ◘ Марья Дмитриевна … Карточная терминология и жаргон XIX века
Корреляция — (Correlation) Корреляция это статистическая взаимосвязь двух или нескольких случайных величин Понятие корреляции, виды корреляции, коэффициент корреляции, корреляционный анализ, корреляция цен, корреляция валютных пар на Форекс Содержание… … Энциклопедия инвестора
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ II — Право и Церковь Рецепция римского права в Византии. Понятие византийского права Правовая культура В. и. с начала ее истории вплоть до падения К поля была основана на рецепции классического римского права. Источники рим. права подразделялись на… … Православная энциклопедия
Список персонажей серии книг «Плоский мир» — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/9 июля 2012. Дата постановки к улучшению 9 июля 2012 … Википедия
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
Игровое искусство — Кинематограф (от греч. κινημα, род. п. κινηματος движение и греч. γραφω писать, изображать) отрасль человеческой деятельности, заключающаяся в создании движущихся изображений. Иногда также упоминается как синематограф (от фр. cinématographe,… … Википедия
Игровой фильм — Кинематограф (от греч. κινημα, род. п. κινηματος движение и греч. γραφω писать, изображать) отрасль человеческой деятельности, заключающаяся в создании движущихся изображений. Иногда также упоминается как синематограф (от фр. cinématographe,… … Википедия